BELAJAR TANPA BATAS, BERBAGI TANPA HENTI – ILMU SEMAKIN BERHARGA KETIKA DIBAGIKAN

Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction,


Lynne Bowker offers a comprehensive guide to the tools and techniques that assist human translators in their work. Distinguishing between machine translation and computer-aided translation (CAT), Bowker emphasizes the role of CAT tools in enhancing the efficiency and consistency of human translation efforts. The book is structured to provide both theoretical insights and practical applications, making it a valuable resource for translation students and professionals alike.

The book delves into various aspects of CAT, including data capture methods like optical character recognition (OCR) and voice recognition, corpus analysis tools, terminology management systems, and translation memory systems. Bowker explains how these tools can be utilized to improve translation quality and productivity. She also addresses the challenges and limitations associated with each technology, providing a balanced perspective on their use in the translation process.

Beyond the technical aspects, Bowker discusses the evolving role of translators in the digital age and how technology is reshaping the profession. She encourages translators to embrace these tools to stay competitive and meet the growing demands of the industry. The book concludes with a glossary of key terms and an appendix listing commercially available CAT tools, serving as a practical reference for readers seeking to implement these technologies in their work.

Title            : Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction
Author        : Lynne Bowker
Publisher    : University of Ottawa Press
Year            : 2002
Subject        : Translation Studies, Computer-Assisted Translation, Language Technology
Link            :  Download Here

Subscribe to receive free email updates:

Related Posts :

0 Response to "Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction,"

Posting Komentar